Monday, July 23, 2012

Many Thanks

Merci à Flore et sa famille pour leur accueil à San Diego et les discussions passionnantes qui s'en s'ont suivi, Thanks to Luke and his flatmates for their warm welcome in San Francisco, Merci à Fabian, Sylvia et la petite Pandora, pour un après-midi très sympa à SF, Thanks to Emily and Paul of Mission Dolores Parish for the nice chat and the tour up to Twin Peaks, Thanks to Todd for the tour of Grace Cathedral and the Fairmont hotel. Thanks to Francois III of Portland for a nice chat, Merci à Gaëlle d'avoir pris le temps de nous faire partager ses impressions sur Vancouver et Montreal, Thanks to Daren for telling us all about AdBusters, Thank you to Lidia, Luis-Javier, Ellerey, Chun Ying Li for all the nice chats we had on the Canadian, Un grand merci à François-Olivier, Laurence et leur petite Charlotte pour leur accueil à Toronto, Merci à Xavier pour une soirée très sympa, Merci à Pascale et sa famille de nous avoir expliqué le pourquoi du comment des manifestations étudiantes, et de la vie au Quebec, Un grand merci à Raphaëlle et Etienne de leur accueil si familial à Montreal, Merci à Remy et Clémence d'avoir pris le temps de nous raconter leur vie Montrealaise, Merci à Isabelle, Mathieu, et leurs familles pour le sympathique brunch de cousins issus de loin, Merci à Céline, Benoit et Céline, pour une soirée très sympa, Many thanks to Diana and Terry for their fabulous welcome Down East, Merci à Benjamin et Mathilde d'être réstés à New York spécialement pour nous accueillir, et pour tous leurs conseils précieux pour bien profiter de la ville qui ne dort jamais, Merci à Eugénie et Aleth pour les sympathiques visites faites ensembles, Merci à Antoine et Margot, ainsi qu'à Constantin, Clémence, Romain et Franklin pour la super soirée sur leur terrace, Thanks to Vianney and Emily for good times and allowing us to get the best view ever of the 4th of July fireworks (and thanks therefore to Melissa and Anthony), Thanks to Will and Sarah for telling us all about how they see life in New York, Danke Schön à Kai pour un dej avec une vue imprenable et une visite personalisée de l'ONU, Thanks to Marianne for à very nice lunch and visit of the Frick collection, Thanks to Liz for meeting us in Morristown despite complications and taking us around to revisit Clem's old neighborhood, Thanks to Father Martin for a very nice chat and clarifying where the Catholic church stands in American politics today, Merci à Clémentine et Damien pour une soirée de 14 juillet très sympa, and finally, Thanks to Les for his very warm welcome in Washington DC, and sailing on the Chesapeake Bay.

1 comment:

  1. Toujours autant de belles rencontres au fil des jours et de votre voyage !

    Un très grand merci pour tout ce que vous avez fait pour nous permettre de vivre si régulièrement vos périples ! Merci du fond du cœur pour tous vos articles, vos récits, vos photos.

    En ce qui me concerne, c'était toujours une très grande joie de lire vos nouvelles... que j'attendais chaque fois avec beaucoup d'impatience !

    Merci de nous avoir fait voyager avec vous !

    Je vous embrasse bien affectueusement,

    Véro.

    ReplyDelete